Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
mon bonheur est dans la ville
30 décembre 2011

MURDER IS EASY, de Claude Whatham

61232945_p

jaquette_27102

Scénario de Carmen Culver, adapté en 1982 du roman homonyme d’Agatha Christie (paru tout d’abord sous « Easy to Kill »)

Titre français = Un meurtre est-il facile ?

Le séduisant Luke Williams arrive tout droit des USA ; il est dans le train qui conduit à Londres et aide, à la toute dernière minute, une adorable vieille dame – très bavarde et curieuse  – à monter dans le train.Tout d’abord elle le questionne (vu son accent) ; aimablement il lui explique qu’il est mathématicien,  prof d’université ayant écrit un essai sur les probabilités mathématiques que, bien sûr, personne n’a lu.
Il avait besoin de respirer un peu et le voilà en Angleterre où il rejoint un ami.

A son tour elle lui confie qu’elle se rend à Scotland Yard car elle est certaine que trois meurtres ont déjà été commis dans son trou perdu de Wychwood-under-Ashe ! Le jeune scientifique est plutôt perplexe, mais non cette brave dame n’a pas l’air si folle que ça ; elle lui confirme que comme il s’agissait à chaque fois d’un accident particulièrement bien programmé, la police locale n’y voit que du feu. Mais elle, Lavinia Fullerton a vu le « regard » de l’assassin, elle sait !

 14273_un_meurtre_est_il_facile__murder_is_easy__murderiseasy0001

Alors qu’il discute avec son copain venu le prendre à la gare, Luke Williams assiste, impuissant à la mort de la vieille dame ; au moment où elle traversait, une voiture l’a renversée et a poursuivi sa route.

Pour lui, il ne peut pas s’agir d’un accident, surtout après ce que Lavinia lui a raconté. Il décide donc de se rendre à Wychwood afin de mener sa petite enquête ; son ami l’introduit auprès du nobliau llocal, qui l’invite à demeurer chez lui. Où se trouve aussi sa ravissante fiancée. Qui ne croit guère à la thèse des recherches sur le folklore de sorcellerie et se propose de l’aider dans son enquête. Tombé totalement sous son charme, il ne refuse pas évidemment !
Bientôt un 4ème meurtre se produit, ici sous la forme d’une overdose, il s’agit de la jeune bonne d’Honoria Waynflete, la responsable du musée de folklore local, une vieille dame très « comme il faut » et amie de Lavinia Fullerton.
Là il ne peut s’agir d’un meurtre puisque la porte était fermée de l’intérieur … mais Luke parvient à démontrer que la fenêtre était facilement accessible.

Il règne vraiment une bizarre ambiance dans ce patelin ; tout le monde, y compris la belle Miss Conway est un suspect possible.

Ayant lu ce roman lorsque j’avais 13 ans, j’avais pratiquement oublié toute l’intrigue, sauf qui était l’assassin ; néanmoins j’ai « marché » jusqu’au bout comme avec un épisode de « Columbo » où l’on connaît aussi l’assassin depuis le début, mais où l’on décortique l’intrigue petit à petit.
Le décor est totalement « british », on s’y croirait – une sorte de mélange entre St-Mary-Mead de Miss Marple et des Midsomer de l’inspecteur Barnaby.  Le téléfilm a d’ailleurs été tourné dans le Oxfordshire.

Image_951_1

C’est Bill Bixby (le « Hulk » de la télé) qui interprète le séduisant mathématicien, Luke Williams et Lesley-Ann Down, toute jeune, est Bridget Conway, ambiguë à souhait.

250px_Bill_Bixby 34

Son soupirant, le pompeux Lord Easterfield, propriétaire de plusieurs journaux londoniens, est interprété par Timothy West, un habitué de la télévision britannique.
J’ai découvert avec plaisir, dans le rôle de l’antiquaire, petit ami de la bonne assassinée, Jonathan Pryce, tout jeune et (presque)  méconnaissable vu la barbe dont il est affublé.
Freddie Jones joue le policier local, le constable Reed, qui se moque tout d’abord de Luke et de ses soupçons de meurtre – il doit aussi subir les légers sarcasmes du professeur de mathématiques car il ne se déplace qu’à bicyclette, ce qui fait ricaner notre prof.

tve18202_1_464 pryce

8912_6309

Honoria Waynflete est jouée par Olivia de Havilland, que le cinéma oubliait un peu à l’époque.

 agatha_christie_troppo_facile_bill_bixby_claude_whatham_003_jpg_gmgj

C’est Helen Hayes qui interpréta deux fois Miss Marple  qui joue le rôle un peu trop court à mon gré de Lavinia Fullerton, mais en cela le téléfilm respecte correctement le roman.

helen_44

Le scénario n’est pas trop éloigné du roman, sauf les adaptations d’une époque (roman => 1939 – film => 1982). Helen Hayes joue à merveille les vieilles dames bavardes et mêle-tout, mais son interprétation dans les 2 téléfilms où elle est Miss Marple ne convient pas du tout au personnage tel qu’on le connaît dans les romans.
Je sais que de nouvelles adaptations de « Murder is easy »  ont été réalisées, là par contre je renacle vraiment car les producteurs ont trouvé nécessaire d’en faire des enquêtes de Miss Marple ! 
Je n’ai pas totalement apprécié cette « modernisation » du roman, car elle n’apporte strictement rien à l’histoire ; je suppose que c’est une question de budget qui a fait que l’on ait situé l’histoire à l’époque du tournage ; faire des recherches sur les décors passés auraient peut-être coûté trop cher. Je ne vois pas non  plus la nécessité d’avoir fait  de Luke un Américain, toutefois Bill Bixby n’est pas mal en détective amateur. Qui suspecte absolument tout le monde, même la femme dont il est tombé amoureux ! 

Le metteur en scène Claude Whatham est aussi celui qui réalisa cette formidable adaptation de la vie d’Elizabeth Ière d’Angleterre « Elizabeth R » avec Glenda Jackson, considérée à ce jour comme l’une des meilleures. Il a aussi tourné « Hulk » avec le même Bill Bixby de ce téléfilm, ainsi que la version pour la télévision de « All creatures great and small ».

Comme pour les autres adaptations vues précédemment, j’ai à nouveau envie de lire le roman.

800px_Newbridge_2C_Oxfordshire

Publicité
Publicité
Commentaires
N
non, dans cette histoire-ci il n'y a pas de "marple", ni de "poirot" - cela fait partie des différentes enquêtes "indépendantes" ;)<br /> <br /> <br /> <br /> les nouvelles aventures de miss marple (autres que la série avec joan hickson) pour la télé ont des rajoutes et même des modifications au niveau de l'histoire, c'est vraiment dommage - ceux qui ne connaissent pas les romans ne sont pas dérangés par ces changements, mais pour les "puristes", ce n'est pas plaisants
Répondre
T
Il me semblait bien en lisant ton résumé qu'il y avait de la Miss Marple la dedans. <br /> <br /> <br /> <br /> Mais quand tu écris qu'elle a été "rajouté" récemment, je suis choqué ! C'est dommage de modifier ainsi l'oeuvre de Mme Agatha. Tout ça pour que ce soit plus "vendeur" sans aucun doute !
Répondre
N
je crois qu'il fut un temps où cela passait régulièrement à la télé - il me semblait aussi l'avoir vu, mais comme c'était dans une autre vie, cela m'a plu de le revoir ;)
Répondre
N
c'est sûr que je ne suis pas follement enthousiaste, mais on passe quand même un plaisant moment de divertissement :)
Répondre
M
Je l'ai dans ma bibliothèque, lu environ il y a 5 ans : malheureusement je n'ai plus aucun souvenir !!! Quant à l'adaptation, j'avoue qu'elle ne m'attire pas trop, vu ce que tu en dis !!!
Répondre
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 85 226
Archives
Derniers commentaires
Publicité