DEATH OF A GHOST, de M.C. Beaton
Titre original = Death of a Ghost
Auteur.e = M.C. Beaton (pseudonyme de Marion Chesnay), littérature anglophone UK
Titre français = non encore traduit
Genre = polars, humour, jalousies multiples, trafic de drogues
Personnages = Hamish Macbeth, détective sergent ; Charlie Carter, détective constable ; superintendant Daviot ; inspecteur en chef Blair ; Henry Fox, nouvelle recrue ; Jimmy Anderson, inspecteur ; Olivia & Selwyn Sinclair, un couple de victimes ; professeur Gordon, 1ère victime ;
Série = Hamish Macbeth, policier dans les Highlands
Place dans la série = 32ème enquête
Résumé = tout est bien dans le village de Lochdubh, Hamish Macbeth savoure le printemps écossais (4 saisons en une journée), promène ses chiens, va à la pêche, discute avec Charlie Carter son adjoint, véritable catastrophe ambulante, mais très gentil et assez fûté finalement ; il pose souvent les bonnes questions qui font réfléchir Macbeth – tout ne va pas rester aussi idyllique évidemment – bientôt on lui signale qu’un fantôme hante le vieux château qui a trouvé nouvel acquéreur, un ancien chef de Scotland Yard qui l’a acheté pour une bouchée de pain grâce à un héritage familial –
après avoir rencontré le sympathique propriétaire, Hamish et Charlie décident de passer une nuit dans la partie encore en ruines afin de confirmer à tous que c’est le vent dans les ruines qui cause des hurlements – aussitôt dit, aussitôt fait, seulement au lieu d’un fantôme, c’est un cadavre que découvrent les enquêteurs, celui d’un professeur Gordon, qui donnait plusieurs conférences dans la région, afin de donner son avis sur la religion qui n’est autre qu’une superstition et n’a rien de scientifique – c’est dire s’il est bien reçu par le vicaire de Drim et sa bigote de sœur – de là à conclure que le pasteur est coupable, il n’y a qu’un pas, que Macbeth se refuse à franchir, ce qui énerve énormément l’inspecteur en chef Blair qui ne peut pas le blairer (=^-^=) –
bientôt le village semble frappé d’une épidémie de crimes, Olivia Sinclair, une citadine qui déteste le patelin et adorait par contre séduire tous les hommes, est retrouvée étranglée ; serait-ce le mari à qui elle refusait le divorce ? non car lui aussi se retrouve bientôt mort –
cela commence à faire beaucoup –
Hamish Macbeth à sa façon nonchalante, mais efficace, d’enquêter découvre un trafic de drogue, mais les jeunes trafiquants arrêtés sont plutôt une bande de jeunes dont le trafic consiste plutôt en cigarettes et alcools – ils sont arrêtés par Blair qui veut briller devant Daviot, son supérieur – finalement, comme toujours, c’est Hamish Macbeth qui va découvrir les vrais trafiquants de drogues dures, mais aussi les meurtriers des trois morts -
Avis personnel = toujours un plaisir pour moi de retrouver les enquêtes d’Hamish Macbeth, d’abord parce que le personnage est craquant, tout grand, tout roux, tout indifférent aux promotions, qu’il mériterait amplement vu ses résultats – lui il préfère sa vie pépère, avec pêche sur le loch – son plus grand souci est d’éviter que la femme du vicaire de Lochdubh ne trouve à le marier –
Le personnage n’est pas mon seul plaisir à ce cozy mystery – la description des paysages écossais est aussi un bonheur pour moi qui retrouve des moments que j’ai eu le plaisir de vivre il y a quelques années –
Je vous renvoie à ma chronique sur l’enquête #20, pour quelques détails supplémentaires sur la série – M.C. Beaton est aussi l’auteure sous son patronyme de Marion Chesnay de la série Agatha Raisin, que je n’apprécie pas vraiment –
Les personnages de la série Hamish Macbeth sont bien typés = le superintendant qui est énervé par Hamish, de même que l’inspecteur en chef qui aimerait trouver de quoi renvoyer le sergent, mais il est tellement efficace que ses supérieurs du Yard ont déjà refusé à diverses reprises, même si Macbeth ne leur plaît pas vraiment car son manque d’ambition malgré ses excellents résultats a le don d’irriter tout le monde, de plus il refuse de jouer le jeu de pouvoir afin de monter en grade – les privilèges, les prérogatives d’un statut plus intéressant lui passent par-dessus la tête et ses supérieurs sont bien conscients du léger mépris qu’il a à leur encontre –
désormais la série Hamish Macbeth a été traduite, après le succès notamment d’Agatha Raisin – en anglais nous en sommes à 36 enquêtes – comme je lis dans le désordre, selon ma « mauvaise » habitude, j’ai encore quelques belles heures de lecture fort distrayante qui m’attendent