14 juin 2015

CHRISTOPHER LEE, UN INOUBLIABLE "MECHANT DE CINEMA"

  Il fut l'inoubliable DRACULA des Studios HAMMER, il fut SARUMAN dans Lord of the Rings, le comte DOOKU dans Star Wars, et un des plus élégants "méchants" de James Bond - mais on le retrouvera aussi dans quelques intéressantes interprétation de personnages énigmatiques et / ou lugubres dans d'autres productions = Les Mains d'Orlac, City  of the Dead, Il Castello di morti vivi. Il fut aussi une momie très convaincante dans l'un des premiers opus de cette série = "The Mummy", il fut un sorcier dans un peplum, l'inquiétant... [Lire la suite]

01 novembre 2014

THE CURSE OF FRANKENSTEIN, de Terence Fisher

Titre français = Frankenstein s’est échappé Réalisé en 1957 - Scénario de Jimmy Sangster, librement adapté du roman de Mary Shelley « Frankenstein »  Dans une cellule d eprison, le baron Frankenstein se confesse à un prêtre, tentant vainement de faire croire à son innocence, prétextant que tous les crimes dont on l’accuse, furent commis par la « Créature ».Le jeune baron Viktor Frankenstein était un véritable petit génie scientifique – son tuteur, devenu son ami et son assistant, Paul Krempe, d’abord... [Lire la suite]
20 mai 2014

SCARS OF DRACULA, de Roy Ward Baker

Titre français = Les Cicatrices de Dracula Scénario d’Anthony HInds, d’après le personnage créé par Bram Stoker Transylvanie au 19ème siècle. Une cape étendue sur une pierre, de la poussière rouge tout autour et sur la cape, une chauve-souris qui crache du sang sur le poussière rouge … et tadaaaaaaam revoilà notre vampire favori qui renaît.Après qu’une jeune  fille ait été attaquée par le vampire, les villageois en colère décident de mettre fin une fois pour toutes aux agissements du comte Dracula en incendiant son... [Lire la suite]
15 mai 2014

DRACULA A.D. 1972, d'Alan Gibson

Titre français = Dracula 1973 (traduction et hop ! il prend un an de plus !)  En guise de prologue = dans Hyde Park, Londres, en 1872, deux hommes se batent sur le toit d’une calèche = l’un est Lawrence Van Helsing, l’homme qui a, toute sa vie,  pourchassé les vampires et plus particulièrement celui avec qui il se bat, le comte Dracula.  La calèche verse dans un fossé, heureusement Dracula s’empale sur une des roues brisées. Il s’en est fallu d’un cheveu qu’il n’ait le dessus sur l’homme de... [Lire la suite]
10 mai 2014

TASTE OF BLOOD OF DRACULA, de Peter Sasdy

Titre français = Une messe pour Dracula (messe noire évidement) 19ème siècle – Weller, un représentant de commerce, en diligence en Europe centrale,  est jeté du véhicule. Lorsqu’il revient à lui, il fait nuit, il erre un peu  dans la forêt, soudain un cri horrible retentit. Weller aperçoit alors une figure empalée sur un crucifix, il assiste à la désintégration du personnage, dont le sang devient de la poussière rouge – dans les objets sur le sol, Weller trouve une bague, une cape dont la fermeture indique... [Lire la suite]
16 avril 2013

HANDS OF THE RIPPER, de Peter Sasdy

  Titre français = La Fille de Jack l’Eventreur Scénario original de L.W. Davidson & Edward Spencer Shew  Dans le quartier de Whitechapel, une foule en colère poursuit un homme – celui-ci entre dans une maison qui est la sienne, où son épouse et sa petite fille, Anna, l’attendent. Mais lorsque sa femme voit les mains et le sang sur son mari, elle comprend qu’il est ce monstre nommé « Jack l’éventreur ». Elle le crie à l’homme qui immédiatement lui plonge un couteau dans le corps sous les yeux... [Lire la suite]

14 avril 2013

THE TWO FACES OF DOCTOR JEKYLL, de Terence Fisher

    Titres aux USA =  Jekyll’s Inferno ou House of Fright Titre français = Les deux Visages du dr Jekyll Scénario de Wolf Mankowirz, librement adapté de la nouvelle de Robert Louis Stevenson « The strange case of Dr Jekyll & Mr Hyde » Le docteur Jekyll travaille sur des expériences destinées à prouver la double nature de l’être humain = au fond chacun se cache un être malveillant.Cette théorie lui valut des quolibets de la profession scientifique et il vit désormais pratiquement reclus dans son... [Lire la suite]
12 mars 2012

PHANTOM OF THE OPERA, de Terence Fisher

    Titre français = Le Fantôme de l’opéra – version Hammer Studios 1962 Scénario de John Elder d’après le roman de Gaston Leroux Durant l’ère victorienne, à Londres. On dit qu’un fantôme hante le London Opera House et empêche ainsi l’arrogant Lord Ambrose d’Arcy d’y faire jouer son nouvel opéra.  A chaque fois que l’opéra va être enfin présenté au public, ou bien c’est la cantatrice chez qui le fantôme se présente, ou alors il est dans une loge près de la scène ; la première du spectacle est gâchée par un... [Lire la suite]
18 mai 2011

TO THE DEVIL... A DAUGHTER, de Peter Sykes

  Autre titre anglais = Child of Satan   Titre français =  Une fille pour le diable   Scénario de Christopher Wicking & John Peacock, basé sur le roman de Dennis Wheatley   A Londres, les années 50, le père Michael Rayner est excommunié. Vingt ans plus tard, on le retrouve dans un couvent de Bavière – le couvent des Enfants de Notre Seigneur -  d’où il emmène Catherine, une jeune religieuse, vers des personnes qui l’emmènent vers l’aéroport. Là elle est confiée à quelqu’un d’autre et la... [Lire la suite]
20 mars 2011

DRACULA, PRINCE OF DARKNESS, de Terence Fisher

Titre français = Dracula, prince des ténèbres   Version Hammer Studios (1966)   Dans les Carpathes, le père Sandor se promène régulièrement et se fâche contre les villageois qui enterrent leurs morts en leur plantant un pieu dans le cœur – plus particulièrement les jeunes filles. Après avoir arrêté un tel enterrement et donné une sépulture chrétienne à une jeune morte, il arrive dans une auberge. Où se trouvent deux couples d’Anglais = les frères Kent,  Alan et Charles, avec leurs épouses respectives,... [Lire la suite]